はじめに
こんにちは、えむじパパです。
子どもが突然ワーッと泣き出して崩れ落ちる…そんな“かんしゃくタイム”、どこの家庭にもありますよね。
「なんでそんなことで!?」と思いながらも、こっちもイライラしてしまう。
でも、そんなときこそ英語フレーズで一呼吸おくと、不思議と気持ちが落ち着くことがあります。
親子のやりとりがほんの少し変わるだけで、空気も柔らかくなるんです。
このブログでは、
「親が英語を話せなくても、子どもと一緒に学べば一緒に話せるようになる!」
をテーマに、えむじ家のリアルなおうち英語を紹介しています。
英語が苦手なママ・パパでも大丈夫。
どれも短くて優しい英語ばかりなので、今日から“おうち英語”を始めたい方にもぴったりです。
癇癪を起こしたときに使えるリアル英会話(3歳)
What happened? Are you upset?
(どうしたの?怒ってるの?)
Nooo!! I don’t want that!!
(イヤーーー!それイヤ!!)
Okay, okay. I understand. Let’s calm down first, okay?
(わかったよ。まずは落ち着こうか。)
What didn’t you like? Tell me.
(何がイヤだったの?教えて?)
But you said no!!
(パパがダメって言ったもん!!)
Nooo!! I don’t want that!!
(イヤーーー!それイヤ!!)
Yeah, I said no. But I still love you.
(そうだね、ダメって言った。でもパパは大好きだよ。)
Take a deep breath with me. Inhale… exhale…
(パパと一緒に深呼吸しよう。すって〜、はいて〜。)
*sniff sniff* …Okay…
(クスン…うん…)
Good job calming down. You did it.
(落ち着けたね、えらいよ。)
Can I hug you, Daddy?
(パパ、ぎゅってしてもいい?)
Of course. Come here.
(もちろん。おいで。)
I’m sorry, Daddy…
(ごめんね、パパ…)
It’s okay. I know you were upset. Everyone gets mad sometimes.
(大丈夫だよ。怒ることもあるさ。)
本日のフレーズのまとめ(+解説つき)
| 英語フレーズ | 日本語訳 | 解説 |
|---|---|---|
| What happened? | どうしたの? | 状況を優しく尋ねるときに使える万能フレーズ。”What’s wrong?” よりソフト。 |
| Are you upset? | 怒ってるの? | “angry” より感情を幅広くカバーする柔らかい言い方。 |
| It’s okay to be angry. | 怒ってもいいんだよ。 | 感情を否定せず受け入れる共感表現。心を落ち着かせる効果あり。 |
| Let’s calm down. | 落ち着こう。 | 命令ではなく、「一緒に落ち着こう」の優しいトーン。親子に最適。 |
| Take a deep breath. | 深呼吸しよう。 | 呼吸でリセットするきっかけにぴったり。 |
| Good job calming down. | 落ち着けたね、えらいよ。 | 行動を認めて安心感を与えるポジティブフレーズ。 |
| I understand how you feel. | 気持ちはわかるよ。 | “I understand you” より自然で共感を示す言い方。 |
| Everyone gets mad sometimes. | 誰だって怒るときあるよ。 | 感情を「悪いことではない」と伝える優しい一言。 |
| What didn’t you like? Tell me. | 何がイヤだったの?教えて? | 理由を聞き出す時の柔らかい質問。子どもが話しやすい表現。 |
| Do you want a hug? | ぎゅってしようか? | 安心させる定番の“癒しワード”。非言語のつながりにも◎。 |
今日の英単語リスト(このシーンでよく使う言葉)
| 単語 | 意味 | 補足 |
|---|---|---|
| upset | 怒った/不安な/悲しい | 「angry」より広く感情全般をカバー |
| tantrum | 癇癪、かんしゃくを起こすこと | throw a tantrum(かんしゃくを起こす) |
| cry | 泣く | “Don’t cry.” より “It’s okay to cry.” の方が優しい |
| calm | 落ち着く | stay calm(落ち着いたままでいて) |
| breathe | 呼吸する | take a deep breath(深呼吸する) |
| hug | 抱きしめる | give a hug(ハグする) |
| mad | 怒った | slightly casual tone(軽めの「怒ってる」) |
| safe | 安全な/安心な | you’re safe now(もう大丈夫だよ) |
| tired | 疲れた | 感情爆発の裏にある「疲れ」を認める表現 |
| proud | 誇りに思う | I’m proud of you.(えらいね)で再び笑顔に戻せる |
癇癪でよく使われる関連フレーズ集
| 英語フレーズ | 日本語訳 | 使う場面 |
|---|---|---|
| It’s okay to cry. | 泣いてもいいよ。 | 感情を受け止めるとき |
| I’m here for you. | パパはここにいるよ。 | 安心感を与えたいとき |
| When you’re ready, we’ll talk. | 落ち着いたら話そうね。 | クールダウンの誘導 |
| Do you want a hug? | ぎゅってしようか? | 気持ちの切り替えのきっかけに |
| Let’s start over. | もう一回やり直そう。 | 気持ちをリセットするとき |
| I know you’re tired. | 疲れちゃったんだね。 | 感情の根本を認める |
| Take your time. | ゆっくりでいいよ。 | 焦らせず安心させる |
| You’re safe now. | もう大丈夫だよ。 | 泣き止んだ後にやさしく |
| I know it’s hard. | つらいよね。 | 共感を伝えたいとき |
| Thank you for calming down. | 落ち着いてくれてありがとう。 | 最後に締めるポジティブな一言 |
まとめ(えむじパパのひとこと)
かんしゃくタイム…正直、毎回こっちも心の中で「うわ、来たー!」って思ってます(笑)
でもね、不思議と英語で声をかけると少しだけ冷静になれるんですよ。
「Let’s calm down(落ち着こう)」って言葉、実はパパのためでもあるんです。
英語って、感情とちょっと距離を置けるから、自分の気持ちも整理できる気がしています。
うまく言えなくても大丈夫。
「What happened?(どうしたの?)」とか「It’s okay to cry.(泣いてもいいよ)」とか、
短いフレーズだけでも気持ちはちゃんと伝わります。
癇癪が止まらなくてもきっと伝わっていると信じています。
完璧なパパじゃなくて、一緒に成長してるパパでいい。
泣いて、笑って、たまに心の中でツッコミ入れながら(笑)、
今日もぼちぼち、親子でゆるっといきましょう!


コメント