だるまさんがころんだで使える英語フレーズ集|親子で楽しく学ぶおうち英語

おうち英語実践

導入(えむじパパのつぶやき)

最近、寝る前のかくれんぼのほかに、だるまさんがころんだも娘がハマっており、

ご飯を食べた後毎回、「パパ、ママ、だるまさんがころんだやろ!」と言います。

止まったり、動いたり、笑ったり、
なぜか途中で走り出したり、叫んだり(笑)

そんな様子を見ていて思ったんです。

「あれ?これ、英語フレーズめちゃくちゃ使えるな…」と。

そして、英語でだるまさんがころんだってなんていうの?と。

調べてみると若干ルールはちがうものの
だるまさんがころんだ=Red Light, Green Light
という、英語圏でも定番の遊びでした。

ということで今日は、
だるまさんがころんだで使える英語フレーズを
親子のリアルな会話と一緒に紹介します!

ブログのコンセプト

このブログでは、「親が英語を話せなくても、子どもと一緒に学べば一緒に話せるようになる!」をテーマに、えむじ家のリアルな会話からおうち英語を紹介しています。

なのでリアル英会話と言いつつ、実際にえむじパパと娘が日本語で話した内容を、英語に訳しながら関連フレーズや単語を学び、英語の学習記録をブログにしているのが実態です。

一緒に英語学習しましょう!

Red Light, Green Light(だるまさんがころんだ)ってどんな遊び?

Red Light, Green Light は、
日本の「だるまさんがころんだ」とほぼ同じルールの、
英語圏でとても有名な子どもの遊びです。

「進む」「止まる」というシンプルな動きだけなので、
英語が初めての子どもでもすぐに楽しめます。

体を動かしながら英語に触れられるので、
おうち英語・外遊び英語にぴったりの遊びです。


基本ルール

1人が 鬼(it) になり、ほかの人は少し離れた場所に立ちます。
鬼は背中を向けて、こう言います。

  • Green light!(進んでいいよ)

その間、ほかの人は鬼に向かって進みます。
次に、鬼が振り返りながら言います。

  • Red light!(止まれ!)

このとき、動いていた人は アウト(You’re out!)
全員が止まれていればセーフです。


勝ち・終わり方の例

  • 鬼にタッチできた人が勝ち
  • 最後までアウトにならなかった人が勝ち
  • アウトになったら鬼と交代

など、年齢に合わせて自由にアレンジOKです。

えむじ家では、
「アウト=追いかけっこスタート」になることも多いです(笑)


だるまさんがころんだの親子英会話(3歳)

娘(3歳)
娘(3歳)

Let’s play Red Light, Green Light!
(だるまさんがころんだやろ!)

えむじパパ
えむじパパ

Okay! I’ll be “it.”
(いいよ!パパが鬼ね)

娘(3歳)
娘(3歳)

Ready?
(準備いい?)

えむじパパ
えむじパパ

Ready! Green light!
(いいよ!進んでいいよ!)

娘(3歳)
娘(3歳)

I’m coming!
(いくよー!)

えむじパパ
えむじパパ

Red light! Don’t move!
(止まれ!動かないで!)

えむじパパ
えむじパパ

You’re moving a lot! Haha!
(めちゃくちゃ動いてるやん!笑)

娘(3歳)
娘(3歳)

I’m not moving~!
(うごいてないよ〜?)

えむじパパ
えむじパパ

You definitely moved this time! Out!! Wait~!
(次は絶対動いた!!アウト!!まて〜!)

娘(3歳)
娘(3歳)

Aaaah! Help me!
(キャー!助けてー!!)

本日のフレーズまとめ

英語フレーズ日本語訳
Let’s play Red Light, Green Light!だるまさんがころんだやろう!
I’ll be “it.”鬼やるね
Ready?準備いい?
Green light!進んでいいよ
Red light!止まれ!
Don’t move!動かないで!
You’re moving a lot!めちゃくちゃ動いてるやん!
I’m not moving!動いてないよ!
You’re out!アウト!
Help me!助けて!

今日の学びフレーズの解説

Let’s play Red Light, Green Light!

意味: だるまさんがころんだやろう!
解説: 英語では「だるまさんがころんだ」は
Red Light, Green Light と言います。
学びのポイント:
・ “Let’s play〜” で遊びの提案ができる
・ 遊び名をそのまま入れるだけでOK
例文:
Let’s play tag!(鬼ごっこしよう!)


I’ll be “it.”

意味: 鬼やるね
解説: “it” は鬼・捕まえる役のこと。
学びのポイント:
・ 遊びでよく使う超重要単語
・ かくれんぼ、鬼ごっこでも共通
例文:
You’re it!(あなたが鬼ね!)


Green light! / Red light!

意味: 進んでいいよ!/止まれ!
解説: 信号と同じ感覚で使えるフレーズ。
学びのポイント:
・ 動きとセットで覚えると最強
・ 英語が分からなくても意味が伝わる
例文:
Green light! Go go go!(進んでいいよ!)


Don’t move!

意味: 動かないで!
解説: “Don’t 〜” は禁止の定番表現。
学びのポイント:
・ 強く言わず、遊びの中で自然に
・ Stop! よりも柔らかい
例文:
Don’t move your hands.(手を動かさないで)


You’re moving a lot!

意味: めちゃくちゃ動いてるよ!
解説: “move” は「動く」、 “a lot” は「たくさん」。
笑いながら注意するときにぴったりの表現です。
学びのポイント:
・ 注意でもきつく聞こえにくい
・ 日常でも使いやすい
例文:
You’re moving a lot in the car!(車でめっちゃ動いてるよ!)

You’re out!

意味: アウト!
解説: ゲームで負けた・脱落したときの定番。
学びのポイント:
・ スポーツ・遊びでよく使う
・ ルール理解にも役立つ
例文:
Sorry, you’re out this time!(残念、今回はアウト!)


今日の英単語リスト

英単語日本語訳
red light赤信号
green light青信号
it
move動く
stop止まる
turn around振り返る
outアウト
ready準備できた
againもう一回

だるまさんがころんだで使える関連フレーズ集

シーン英語フレーズ日本語訳
始めるときAre you ready?準備いい?
スタートGo!いけー!
注意するときCareful!気をつけて!
止めるときStop right there!そこで止まって!
褒めるときGood job!上手!
続けるときKeep going!そのまま行って!
やり直しOne more time!もう一回!
失敗したときThat’s okay!大丈夫だよ
終わるときAll done!おしまい!
帰るときLet’s go home.おうち帰ろう

遊びで使える英単語集(子ども向け)

英単語日本語訳ひとこと説明
run走る外遊びの基本動作
walk歩く「Don’t run!」とセット
jumpジャンプする子どもが大好き
freeze固まるRed lightと相性◎
fast速いYou’re fast!
slowゆっくりGo slow.
againもう一回無限に使われる
winner勝ちYou’re the winner!
playground公園定番の遊び場所

子供と遊ぶときに使える関連フレーズ集(パパ・ママ向け)

シーン英語フレーズ日本語訳
注意するときDon’t move!動かないで!
追いかけるWait!まて!
驚いたときOh no!あっ!
褒めるときGood job!上手!
再挑戦One more time!もう一回!

まとめ(えむじパパより)

我が家のだるまさんがころんだは、動いたり、鬼にタッチしたあと

なぜが鬼に追いかけられるスタイルで毎晩ギャーギャーやっています。

笑いながら体を動かしながら、「I’m not moving」などちょっとした
英語を取り入れるだけでも立派なおうち英語時間になります!!

ぜひ Red Light, Green Light やってみて下さい!。

きっと、
「うごいてないよ〜?」が返ってきます(笑)

おすすめの記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました