スーパーで使う親子英語フレーズ集(③:肉コーナー編)|親子で楽しく学ぶおうち英語

おうち英語実践

導入(えむじパパのつぶやき)

スーパーの肉コーナーって、なぜかテンション上がりません?
えむじ家では、唐揚げ・豚バラ・牛バラ…
料理の妄想がどんどん広がる“夢のエリア”なんですよね。

この前、娘と肉売り場を歩いていたら、
大きな鶏肉パックを見つけて、

「パパ見て!大きな鶏肉!」

と嬉しそう。
そこから“まとめ買い”“豚バラの脂”“瓦そば”まで、
親子でしっかり“お肉学習”が始まりました。

今日はそんなシーンをまるごと英語にして、
肉コーナーで楽しく使えるフレーズを学んでいきましょう。

ブログのコンセプト

このブログでは、「親が英語を話せなくても、子どもと一緒に学べば一緒に話せるようになる!」をテーマに、えむじ家のリアルな会話からおうち英語を紹介しています。

なのでリアル英会話と言いつつ、実際にえむじパパと娘が日本語で話した内容を、英語に訳しながら関連フレーズや単語を学び、英語の学習記録をブログにしているのが実態です。

一緒に英語学習しましょう!


リアル英会話


娘(3歳)

Daddy, look! That’s a huge chicken pack!
(パパ見て!大きな鶏肉!)

えむじパパ

That’s a bulk pack. It’s cheaper when you buy more!
(まとめ買いパックだよ。たくさん買うと安いんだ!)

娘(3歳)

Oh really? Are we getting it?
(そうなんだ。買うの?)

えむじパパ

Yeah! Let’s buy it and freeze some at home.
(買うよ!お家で一部冷凍保存しよう!)

娘(3歳)

I want karaage!
(唐揚げ食べたい!)

えむじパパ

Good idea! Let’s make karaage tonight.
(いいね!今日は唐揚げ作ろう!)

娘(3歳)

Oh! Isn’t this soft meat?
(あ!これ、やわらかいお肉じゃない?)

えむじパパ

Wow, you know well! That’s pork belly—soft and fatty. You love it!
(おお!よく分かるね!豚バラ!脂がいっぱいでやわらかい、好きだよね!)

娘(3歳)

I like it! I want this one too!
(好き!これも欲しい!)

えむじパパ

Also, I need beef belly slices for kawara soba today.
(あと、瓦そば用の牛バラスライス欲しいんだよね。)

娘(3歳)

Isn’t it that one?
(あれじゃない?)

えむじパパ

Whoa!! How did you even know that?!
(すげーー!なんでわかったの?!)

娘(3歳)

Because I love the green soba!
(だって緑のお蕎麦大好きだもん!)



英語フレーズ日本語訳シーン
Which one should we get?どれ買う?選ぶとき
Is this enough?これで足りる?分量確認
It’s a good deal.お買い得だねセール時
Let’s compare them.比べてみようパック比較
It looks tender.柔らかそう肉質の感想
Too much fat.脂が多すぎるね判断時
Is it on sale?割引してる?値段確認
It’s a bit pricey.ちょっと高いね価格の話
Let’s get fresh meat.新鮮なの買おう鮮度重視
Maybe next time.また今度にしよう見送り時
英語フレーズ日本語訳
That’s a bulk pack.まとめ買いパックだよ
It’s cheaper when you buy more.たくさん買うと安いよ
Are we getting it?これ買うの?
Freeze some at home.一部を家で冷凍する
I want karaage.唐揚げ食べたい
Isn’t this soft meat?これやわらかいお肉じゃない?
That’s pork belly.それは豚バラだよ
I want this one too.これも欲しい
I need beef belly slices.牛バラスライスが必要
How did you even know that?どうしてわかったの?

今日の学びフレーズの解説


That’s a bulk pack.

意味: まとめ買いパックだよ
解説: “bulk”=大量・まとめ売り。スーパーでほぼ必ず出てくる。
ポイント: コストコでも使える万能語。
例文: This is a bulk package of chicken.


It’s cheaper when you buy more.

意味: たくさん買うと安いよ
解説: スーパーの“まとめ割”を説明する定番。
ポイント: “when you 〜”で理由付けが自然。
例文: It’s cheaper when you buy two.


Are we getting it?

意味: これ買うの?
解説: “get”=買うの超日常表現。
ポイント: 子どもがよく言うカジュアルな英語。
例文: Are we getting this apple?


Freeze some at home.

意味: 家で一部冷凍保存する
解説: 冷凍保存=“freeze”。とてもよく使う。
ポイント: “some”で「全部じゃない」ニュアンスが自然。
例文: Let’s freeze some chicken.


I want karaage.

意味: 唐揚げ食べたい
解説: “I want 〜”は子どもが最も使う表現。
ポイント: 食べ物でもおもちゃでも使える万能パターン。
例文: I want curry today.


Isn’t this soft meat?

意味: これやわらかいお肉じゃない?
解説: “Isn’t this 〜?”=確認しつつ褒める感じ。
ポイント: 食材の特徴を指摘するときに便利。
例文: Isn’t this one sweeter?


That’s pork belly.

意味: それは豚バラだよ
解説: “belly”=お腹部分=豚バラ。
ポイント: 肉の部位は料理英語で最重要単語。
例文: Pork belly is great for stir-fry.


I want this one too.

意味: これも欲しい
解説: 指差しながら言う時に最も自然。
ポイント: “this one”はジェスチャーと相性抜群。
例文: I want this one too, Daddy.


I need beef belly slices.

意味: 牛バラスライスが必要
解説: “need”=買う目的がハッキリしているとき。
ポイント: 料理の用途を示すときに使うと自然。
例文: I need sliced beef for sukiyaki.


How did you even know that?

意味: なんでわかったの?!
解説: “even”で驚きがUPする表現。
ポイント: ほめ&驚きの万能フレーズ。
例文: How did you even notice that?


肉コーナーでよく使う関連フレーズ

英語フレーズ日本語訳シーン
Which one should we get?どれ買う?肉を選ぶ時
It looks fresh.新鮮そうだね鮮度チェック
It’s a bit pricey.ちょっと高いね値段を見る時
Is this enough?これで足りる?量の確認
Let’s compare them.比べてみようパック比較
Too much fat.脂が多すぎるね判断する時
This one has good color.色がいいね新鮮さ評価
Do you want this cut?この部位がいい?料理相談
It’s on sale today.今日はセールだお得情報
Let’s get fresh meat.新鮮なの買おう最終判断

肉コーナーでよく出る単語集

英単語日本語
chicken thigh鶏もも肉
chicken breast鶏むね肉
bulk packまとめ買いパック
freeze冷凍する
pork belly豚バラ
beef belly slice牛バラスライス
fatty脂が多い
tenderやわらかい
slice薄切り
packパック

スーパーのお肉に関する英単語30選(料理に超使える)

英単語日本語
minced meatひき肉
lean meat赤身肉
marbled meat霜降り肉
ribリブ
loinロース
thighもも
breast
cutletカツ用
steakステーキ
filletヒレ
tenderloinテンダーロイン
ground beef牛ひき肉
ground pork豚ひき肉
sausageソーセージ
baconベーコン
hamハム
shoulder肩ロース
chunk角切り
strip細切り
grill焼く
stew煮込む
roastローストする
marinade下味
fat
bone
boneless骨なし
skinless皮なし
butcher精肉
fresh新鮮
labelラベル

まとめ(えむじパパより)

肉コーナーって、えむじパパからするとスーパーでテンションが上がる
コーナー第1位なんですが、子供と英語を交えて話すことで
さらに楽しくなってきた今日この頃です!

表現したいけど、表現できない単語は、ノリで乗り切ってますが、
楽しいのでいいんです笑

ちょっとでも英語でやり取りしながら買い物をすると、
「ただの買い物」が
子どもにとっても大きな“生活の学び”に変わってくると思います!

今日のフレーズ、ぜひ次のお買い物で使ってみてくださいね!

関連記事:スーパーで使う英語シリーズ

① 青果コーナー編(Produce)
② 魚コーナー(Seafood)
肉コーナー(Meat)
④ パンコーナー(Bakery)
⑤ 冷凍食品コーナー(Frozen food)
⑥ お菓子コーナー(Snacks)
⑦ 飲み物コーナー(Drinks)
⑧ 調味料コーナー(Seasonings)
⑨ 探し物が見つからないとき
⑩ 店員さんに聞く英語(店員編)
⑪ レジ・お会計
⑫ 袋詰め・持ち帰り

コメント

タイトルとURLをコピーしました